白鹭丝
版本1:
白鸽丝担粪箕,担到沟仔墘,跋一倒,拾一钱。
买大饼,送大姨。
大姨嫌饼旧,举粪箕拍新妇。
新妇开声叫不敢,呼鸡呼狗来担担。
白鸽丝:鸟名。
墘:边。
跋一倒:摔跤.
担担:音{tata],挑担子。声调不同,词性、词义也变。
版本2:
白鹭丝,担粪箕。
担到河仔墘,绊一倒,拾一钱,买饼分大姨。
大姨嫌无偌,掠猫来咒诅。咒诅有,咒诅无,投妉婆,妉婆去做客。
投大伯,大伯卖红龟。投姊夫,姊夫卖粗纸。
投来投去投着我,害我心肝扑扑弹,鸡母换鸡(亻连)。
鸡(亻连)跳过枝,荔枝青的挽去食,红的送丈人。
丈人呵咾哥,呵咾嫂,呵咾红绸鞋十八双,草仔十八把。
马相踢,加蚤对木虱。
木虱走去店,龟咬剑。
剑呅呅,找无阮将军。
将军去跑马,找无阮阿姐。
阿姐去洗衫,找无阮粥硿。
粥硿去贮糜,找无阮火叉。
火叉去搭火,找无阮甜粿。
甜粿给狗咬一空,昨暝做戏扮相公。
相公分恁看,昨暝扮雨伞。
雨伞分阮遮,昨暝扮柴屐。
柴屐分阮穿,昨暝扮杨令。
杨令公,杨令婆,捧狗屎,食七桃。
注:
无偌:没有多少。
投:控诉,告状。
鸡(亻连):未下蛋的母鸡。
加蚤:跳蚤。
呅呅:笑的样子。
相公:皇亲国戚。
七桃:玩的意思。食七桃:吃着玩
版本3:
白鹭丝,担粪箕。
担去兜落?担去溪墘。
跋一倒,拾一钱。
阿嫂嫌无偌,掠猫来咒誓。
咒誓无,拍婶婆。
婶婆吼,去找狗。
狗咧吠,找无搭对。
搭对好春米,找无椅。
椅咧坐,找无被。
被咧盖,找无鸭。
鸭咧刣,找无烛台。
饭你食,嫌无偌。
烛台做盾牌,入你厝内做奴才。
茶你啉,嫌臭破。
椅你坐,跋一下。
注:
墘:边。
无偌:没有多少。
啉:喝。